Duncan
Couple in the next room 옆방의 커플 놈들Bound to win a prize상을 안 줄 수 없겠어They've been goin' at it all night long밤새도록 그짓거리만 하고 있었으니 말야Well I'm tryin' to get some sleep어쨌거나 잠을 청해보려 하지만But these motel walls are cheap이 모텔의 벽은 너무 얇은 걸Lincoln Duncan is my name내 이름은 링컨 던컨And here's my song, here's my song그리고 이건 내 노래, 이건 나의 노래야
My father was a fisherman내 아버지는 어부였고My mama was a fisherman's friend내 어머니는 어부의 친구였지And I was born in the boredom and the chowder그리고 나는 권태로움과 혼란 속에서 태어났어So when I reached my prime그래서 내가 혈기 왕성한 청년이 되었을 땐I left my home in the maritimes나는 바닷가에 있는 고향을 떠나Headed down the turnpike for New England,뉴잉글랜드로 가는 고속도로에 들어섰지Sweet New England근사한 뉴잉글랜드로
Holes in my confidence자신감에 입은 상처들Holes in the knees of my jeansIt's left without a penny in my pocket닳아빠진 내 청바지 무릎주머니엔 동전 하나 남아있지 않았어Ooo wee It's about asDestituted as a kid could be난 어린아이처럼 가난했었고And I wish I wore a ringSo I could hock it, I'd like to hock it저당잡힐 반지 하나만이라도 손가락에 있길 바랬지
A young girl in a parking lot 주차장에서 소녀가was preaching to a crowd 사람들에게 전도를 하고Singin sacred songs and Reading from the bible찬송가를 부르고 성경을 읽어주고 있었어Well I told her I was lost그녀에게 모든 것을 잃었다고 말했더니And she told me all about the Pentecost나에게 성령강림절에 대한 얘기를 해줬지And I seen that girl as the road to my survival그녀가 나를 살아가게 해줄 수 있는 길로 보였어
Just later on the very same night지독히도 똑같은 밤이 지나가고When I crept to her tent with a flashlight손전등을 들고 그녀의 텐트로 들어갔을 때And my long years of innocence ended길었던 내 순수의 시절은 끝이 났어Well she took me to the woods sayin'그녀는 나를 숲으로 이끌면서 말했지"Here comes somethin' and it feels so good!""여긴 말이지, 기분을 좋게 해주는 무언가가 있어"And just like a dog I was befriended난 개처럼 마냥 길들여져 있어I was befriended길들여 졌지
Oh, oh, what a night오, 얼마나 아름다운 밤이었던가Oh, what a garden of delight얼마나 아름다운 환희의 정원이었던가Even now that sweet memory lingers아직도 그 멋진 기억에 사로잡혀있지I was playin' my guitar난 기타를 연주하고 있었어Lying underneath the stars별빛 하늘 아래 누워Just thankin' the lord for my fingers나에게 손가락을 주신 신에게 감사드렸지For my fingers손가락을 주신 신에게..
Mother And Child ReunionNo I would not give you false hope난 당신에게 더이상 헛된 희망을 갖게 할 순 없어요On this strange and mournful day이렇게 낯설고 슬픈 날이지만But the mother and child reu-nion is only a motion away, 엄마와 아이가 만나고 있네요oh, little darling of mine.오, 귀여운 내 아가
I can't for the life of me 내가 살아 오면서 오늘보다 Remember a sadder day더 슬픈 날은 기억에 없어요I know they say let it be사람들은 그냥 내버려두라고들 해요But it just don't work out that way 하지만 그런 방법이 올바로 된 일은 아닌것 같아요And the course of a lifetime runs over and over again그리고 인생의 길은 계속해서 나아가야 하는거지요
No I would not give you false hope난 당신에게 더이상 헛된 희망을 갖게 할 순 없어요On this strange and mournful day이렇게 낯설고 슬픈 날이지만But the mother and child reu-nion is only a motion away, 엄마와 아이는 만나고 있네요oh, little darling of mine.오, 귀여운 내 아가
I just can't believe it's so,그런 일은 믿을 수 없어요and though it seems strange to say이런 말하면 이상하게 들릴지도 모르지만I never been laid so low in such a mysterious way이렇게 신기하게 초라함을 느껴진 적은 없었던 것 같아요And the course of a lifetime runs over and over again그리고 인생의 길은 계속해서 나아가야 하는거지요
But I would not give you false hope그래도 당신에게 더이상 헛된 희망을 갖게 할 순 없어요On this strange and mournful day이렇게 낯설고 슬픈 날When the mother and child reu-nion is only a motion away, 엄마와 아이가 만나고 있을때,Oh, oh the mother and child reunion is only a motion away오, 엄마와 아이가 만나고 있네요Oh the mother and child reu-nion is only a moment away오, 엄마와 아이가 만나고 있네요